Песнь песней


Поэма

Нос твой- башня ливанская,
Обращенная к дамаску.
"песнь песней"

Царь соломон сидел под кипарисом
И ел индюшку с рисом.
У ног,как воплощенный миф,
Лежала суламифь
И,высунувши розовенький кончик
Единственного в мире язычка,
Как кошечка при виде молочка,
Шептала:"соломон,мой, соломончик!"

"ну,что?-промолвил царь,
Обгладывая лапку.-
Опять раскрыть мой ларь?
Купить шелков на тряпки?
Кровать из янтаря?
Запястье из топазов?
Скорей проси царя,проси,цыпленок,сразу!"

Суламифь царя перебивает:
"о мой царь!года пройдут как сон,
Но тебя никто не забывает-
Ты мудрец,великий соломон!
Ну а я,шалунья суламита,
С лучезарной смугло красотой,
Этим миром буду позабыта,
Как котенок в хижине пустой!
О мой царь!прошу тебя сердечно:
Прикажи,чтоб медник твой хирам
Вылил статую мою из меди вечной-
Красоте моей нетленный храм!.."

"хорошо!- говорит соломон.-отчего же?"
А ревнивые мысли поют на мотив:
У хирама уж слишком красивая рожа-
Попозировать хочет моя суламифь.
Но ведь я ,соломон,мудрецом называюсь,
И хирама из тира мне звать не резон...
"хорошо,суламифь,хорошо,постараюсь!
Подарит тебе статую царь соломон..."

Царь тихонько от шалуньи
Шлет к хираму в тир гонца,
И в седьмое новолунье
У парадного крыльца
Соломонова дворца
Появился караван
Из тринадцати верблюдов,
И на них литое чудо-
Отвратительней верблюда-

Медный в шесть локтей болван!
Стража,чернь и служки храма                                      
Наседают на хирама:                                              
"идол?чей?кому?зачем?"                                           
Но хирам бесстрастно нем.                                        
Вдруг выходит соломон.                                           
Смотрит:"что это за гриф                                         
С безобразно длинным носом?!"                                    
Не смущаясь сим вопросом,                                        
Медник молвит:"суламифь".                                        

"ах!"- сорвалось с нежных уст,                                   
И живая суламита                                                 
На плиту из малахита                                             
Опускается без чувств...
Царь,взбесясь,уже мечом
Замахнулся на хирама,                                            
Но хирам повел плечом:                                           
"соломон,побойся срама!                                          
Не спьяна и не во сне                                            
Лил я медь,                                                      
О царь сердитый,                                                 
Вот пергамент твой ко мне                                        
С описаньем суламиты:                                            

Нос ее-башня ливана!                                             
Ланиты ее-половинки граната.                                     
Рот-как земля ханаана,
И брови-как два корабельных каната.

Сосцы ее-юные серны,
И груди-как две виноградные кисти,
Глаза-золотые цистерны,
Ресницы-как вечнозеленые листья.

Чрево-как ворох пшеницы,
Обрамленный гирляндою лилий,
Бедра-как две кобылицы,
Кобылицы в кремовом мыле...

Кудри- как козы стадами,
Зубы-как бритые овцы с приплодом,
Шея -как столп со щитами,
И пупок-как арбуз,намазанный медом!"

В свите хохот заглушенный.улыбается хирам.
Соломон,совсем смущенный,говорит:"пошел
К чертям!
Все,что следует по счету,ты получишь
За работу...
Ты-лудильщик,а не медник,ты сапожник...
Стыд и срам!"
С бородою по колена,из толпы пророк аврам

Выступает вдохновенно:"ты виновен-
Не хирам!
Но не стоит волноваться,всякий может
Увлекаться:
Ты писал и расскакался,как козуля
По горам.
"песня песней"-это чудо! и бессилен здесь
Хирам.
Что он делал?вылил блюдо в дни,когда ты
Строил храм...
Но клянусь!в двадцатом веке по рождении
Мессии
Молодые человеки возродят твой стиль в
России..."

Суламифь открывает глаза.
Соломон наклонился над нею:
"не волнуйся, моя бирюза!
Я послал уж гонца к амонею.
Он хоть стар,но прилежен,как вол.
Говорят,замечательный медник...
А хирам твой-бездарный осел
И при этом еще привередник!
Будет статуя здесь-не проси-
Через два или три новолунья".
И в ответ прошептала "меRсI!"
Суламифь,молодая шалунья.

	****
	1908